About The Author
Born at Hapur, Uttar Pradesh. Studied at Meerut University and Banaras Hindu University. Currently working as Scientist in TIFAC, New Delhi and stays at Ghaziabad. Has hobby of writing both Hindi and English Poems. Published four Hindi poetry books titled, "Yadon Ke Nasoor" , "Rooh Ke Ehsaas" , "Nishaniyan" and “Tadap”, which are easily available online at various e-commerce sites such as flipkart and amazon etc. Few english poems have got international recognition and have been used by people in their presentations, articles and reserach work.
संस्कृत में एक कहावत है “शठे शाठ्यम समाचरेत्” अर्थात जैसे को तैसा अंग्रेजी में शायद TIT FOR TAT कहते है को खूब परिभाषित किया आपने !!
Very well said Nivatiya ji.
अति सुंदर……………….निवतियां जी की सूंदर प्रतिक्रिया के बाद मैं क्या कहूँ.
Thanks Vijay for agreeing with the observation of Nivatiya ji
बेहतरीन……………. काटे बोने वालों को फूल नहीं मिलते!
Thanks a lot Surendra for lovely comment
behtarin sir……………………
Hearty thanks Maninder
Wah wah Sir… bahut khoob…!!!
Hearty thanks Dr. Swati
कमाल है मुझे उलझा दिया आपने…जब आप कहते हो की अपना काम करो कौन क्या करता मत सोचो…मुकद्दर पे छोड़ दो….अब आप कहने लगे भाई मैं भी वही करूंगा जो आप करते हो….बदला लूँगा….आखिर भावना आयी कैसे यह …परिवर्तन …..हा हा हा…..सर मेरा कहने का मतलब यह की आप जो भी लिखते अपने भावों में बहा ले जाते हो….कमाल है सोच का…..कलम का…शब्दों के…??
आपके मुहब्बत भरे शब्दों का शुक्रिया बब्बू जी. मन का क्या करे कभी कुछ सोचता है और कभी कुछ.
प्यार के बदले प्यार और दुरीयो के बदले दुरीया।
क्या बात है………………. मधुकर जी ।
Thank you Kajal ji for the response